- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2009年9月30日 08:23
物覚えがよい
I'm quick to learn.
quick
━━ a. 速い, すばやい, 敏速な ((at, in, with; to do)); 短時間の; 即座の; 活発な,
生き生きした; 短気な; 理解の速い ((at, in; to do)).
━━ ad. 急いで, 速く.
━━ n. (the ?) (つめの下の)なま身, 生き身; 感情の中枢, 急所.
quick and dirty 〔米俗〕 お粗末な, 安っぽい.
the quick and the dead 生者と死者.
to the quick なま身にまで; 痛切に; 徹底的に (cut … to the ? 人の感情をひどく傷つける).
ちょっと怒りっぽいかも
I'm a bit irritable.
ir・ri・ta・ble
形
1 怒りっぽい,短気な; いらいらする.→用例
She's feeling irritable today. 彼女はきょうは虫の居所が悪い.
2 〈体・器官など〉(刺激に)敏感な,興奮性の.
‐bly /‐bli/
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2009年9月29日 07:10
どちらかというとシャイなほう
I'm rather the shy type.
rather
むしろ, かえって; 多少, やや, かなり; ((or ?で)) もっと適切に言うなら; 〔英〕 確かに
(Certainly!), むろんさ.
would [had] rather … /〈話〉 'd rather むしろ…したい[の方がよい] ((than)).
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2009年9月28日 06:37
How are you? にどうこたえる?
How are you? には good/fine でこたえるものと思っていませんか?
仲の良い相手や、レッスンで講師に How are you? と声をかけられたらいろいろな返事を試してみましょう。
A:How are you?
B:
I’m doing well/great うまくいっている。
Excellent! 最高
Pretty good. うん。元気
Yeah, not bad. 悪くないよ
Can’t complain. 文句は言えないね
Hanging in there. 頑張っているよ
Well, thanks. おかげさまで
Oh, you know./So-so. まあね
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2009年9月25日 07:32
お気に入りの俳優は、キアヌ・リーブスです。
My favorite actor is Keanu Reeves.
好きなスターや芸術家などの話も、みんなで楽しめる話題になります。自分が好きな actor、singer、band、 athlete、artist、novelist は誰か、考えてみてください。 I like his looks and his acting. 「彼の容姿と演技が好き」のように、すきな理由を続けてもOK。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2009年9月24日 11:07
私はオーストラリアに行ったことがある。
I’ve been to Australia.
旅行経験は、I’ve traveled to…やI’ve been to…などの表現で伝えます。I went to
Australia for about 4 months last year. のように、
行った時期や期間を具体的に言うのもいいですね。相手に尋ねる時は、What countries have you been
to? と
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2009年9月23日 08:45
ギターが得意なんです。
I’m goot at playing the guitar.
逆に「~が不得意だ」はbe bat at…と表します。コレと言って特技が思い当たらずNo, nothing really. という人もいるでしょうが、guick on my feet「足が速い」、have a good memory 「記憶力がいい」などと、自分をアピールする姿勢を大切に。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2009年9月22日 08:54
社会学を専攻しています。
I’m majoring in sociology.
学生なら、I’m a student.に加えて、何の勉強をしてりうかも伝えたいところです。もっとも、
これを言うとその分野についての質問を投げかけられることも多いいので、
具体的に何を研究しているかなどもいえるようにしておくのがベターです。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2009年9月21日 08:33
社会学を専攻しています。
I’m majoring in sociology.
学生なら、I’m a student.に加えて、何の勉強をしてりうかも伝えたいところです。もっとも、
これを言うとその分野についての質問を投げかけられることも多いいので、
具体的に何を研究しているかなどもいえるようにしておくのがベターです。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2009年9月21日 08:31
銀行で働いています。
I work in a bank.
I’m an engineer.「私はエンジニアです」と職種をいったり、I work for an insurance
company.「私は保険会社に勤めています」と業種を言うこともできます。I’ve been working for this
company for 5 years.「この会社で5年働いています。」と勤続年数を言ってもOK。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2009年9月20日 08:20
横浜は港町です。
Yokohama is a harbor town.
出身地や住んでいる場所をいったら、加えてその紹介をしてみましょう。Kyoto is a beautiful city. 「京都は美しい街です。」Osaka is the city of foot.「大阪は色の都です」など、 その街を一言で表すキーワードを見つけてください。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2009年9月18日 06:46
私は横浜の生まれです。
I was born in Yokohama.
生まれた場所を言う表現です。育った場所は、I grew up in Fukuoka.のように。
簡単にI’m frorm Osaka. 「私の出身は大阪です。」でもかまいません。現在住んでいる場所は、I live in Tokyo.と
相手に出身地を尋ねるときは Where are you from?ですね。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2009年9月17日 06:47
タカと呼んでください。
Just call me Taka.
自分の名前は My name is Taka. または I am Taka. のように言いますが、
このように呼んで欲しいニックネームを付け加えれば相手に親しみを与えるはず。
「なんと呼んだらいいですか?」と相手に尋ねる時は
「What should I call you?」
といます。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2009年9月16日 07:11
クレジットカードは使えますか?
Do you take credit cards?
A:Do you take credit cards?
クレジットカードは使えますか?
B:Yes, we do.
はい、扱っております。
When does it expire?
有効期限はいつまでですか?
A:Not until next year.
来年まで大丈夫です。
◆ヒント
credit cards を traveler's checks や Japanese yen などに置き換えて使うこともできます。
No, we take cash.「現金しか扱っておりません」と断れることも。
クレジットカードは使えますか?
Do you take credit cards?
A:Do you take credit cards?
クレジットカードは使えますか?
B:Yes, we do.
はい、扱っております。
When does it expire?
有効期限はいつまでですか?
A:Not until next year.
来年まで大丈夫です。
◆ヒント
credit cards を traveler's checks や Japanese yen などに置き換えて使うこともできます。
No, we take cash.「現金しか扱っておりません」と断れることも。
これ試着してもいいですか?
Can I try this on?
A:Can I try this on?
これ試着していいですか?
B:Certainly.
はいどうぞ。
The fitting room is over there.
試着室はあちらです。
Please let me know if I can help.
何かありましたらお知らせください。
◆ヒント
try ...on は「試着する」という意味。服以外のものを買う前に試してみたいときは
try out という表現を使います。
例)Can I try this pen out? 「このペン試してみていいですか?」
ちょっと見ているだけですから
I'm just browsing.
A:Can I help you?
なにかお探しですか?
B:I'm just browsing.
ちょっと見ているだけですから
A:Take your time.
ごゆっくりどうぞ
If you need some help. please ask.
なにかありましたら、お尋ねください。
◆ヒント
browseはもともと家畜が野原などをゆっくりあるきながら草を食べるという意味です。
ここから「ぶらぶらと見て歩く」という意味でも使われるようになりました。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2009年9月11日 06:56
靴を探しているんですけど
I'm looking for shoes.
A:Excuse me.
すみません。
I'm looking for shoes.
靴を探しているんですけど
B:They are on the third floor.
3階にございます。
A:Thank you.
ありがとう
◆ヒント
店員に売り場を行く時などによく使う表現です。Where is the shoe department?「靴売場はどこですか?」 と聞いてもOK。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2009年9月10日 06:33
営業時間はどうなっていますか?
What are your hours?
A:What are your hours.
営業時間はどうなっていますか?
B:We're open from nine to five.
9時から5時まで開いております。
A:What about weekends?
週末はどうですか?
B:The same hours on weekends.
週末も同じ営業時間です。
◆ヒント
(business)hours は「営業時間」という意味です。When do you close?「何時に閉まりますか?」 などと尋ねてもOK。
We are open until 10.のように答えてくれます。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2009年9月 9日 07:31
おつりは取っておいて
Keep the change.
A:That comes to $4.
4ドルになります。
B:Hrer's five.
はい、5ドル
Keep the change.
おつりは取っておいて
B:Thanks.
ありがとうございます。
◆ヒント
小さなレストランやコーヒーショップ、タクシーなどでは、支払の際に釣銭をチップとして相手に渡すことができます。
Keep it. または It's yours. といってもOK。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2009年9月 8日 08:06
サラダはなにがありますか?
What saladas do you have?
A:Are you ready to order?
ご注文よろしいですか?
B:Yes, what saladas do you have?
はい、サラダは何がありますか?
A:We have Caesar salada,seafood and Italian.
シーザーサラダ、シーフードサラダ、イタリアンサラダがございます。
B:I'll take the Italian salada,please.
イタリアンサラダをお願いします。
◆ヒント
What (kind of)...do you have? 「どんな?がありますか?」は種類を尋ねる言い方で、 覚えておくとレストランなどで大変便利です。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2009年9月 7日 07:13
予約を入れたいんですが。
I'd like to make reservations.
A:Cezar's Restaurante.
シーザーズ・レストランです。
B:I'd like to make reservations.
予約を入れたいんですが。
A:For how many?
何名様ですか?
B:Five
5名です。
◆ヒント
make reservations 「a reservation」 は 「予約する」という意味。
これは飛行機チケットやホテルの予約などにも使える使用頻度の高い表現なので、しっかりと覚えましょう。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2009年9月 4日 07:37
これ注文していないんだけど
I didn't order this.
A:Excuse me.
すみません。
I didn't order this.
これ注文していないんだけど
B:I'm terribly sorry.
大変申し訳ございません。
Please wait just a moment.
少々お待ちください。
◆ヒント
注文したものと違うものが運ばれてきたときのフレーズ。もっとやんわりと言いたいときは、「I don't think this is my order.」(これ注文していないと思うんですけど)と言えばいいでしょう。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2009年9月 3日 06:50
持ち帰りでお願いします。
To go. please.
A:For here or to go?
こちらでお召し上がりですか?お持ち帰りですか?
B:To go, please。
持ち帰りでお願いします。
A:Just one moment,please.
わかりました。少々お待ちください。
◆ヒント
For here or to go?は Will that be for here or to go? を短くした言い方です。
To go, pleaseは Take out,please.でも通じます。店内で食べる時はFor here please.と答えます。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2009年9月 2日 06:02
どっちにあるのか教えてもらえますか?
Can you point me there?
A:I'm looking for Rockefeller Center.
ロックフェラー・センターを探しているんです。
Can you point me there?
どっちにあるのか教えてもらえますか?
B:Sure.
いいですよ。
Just go down this street about two blocks.
この道をだいたい2ブロック行ったあたりです。
◆ヒント
point me threre は直訳すると「私をそこに向ける」、つまり「方向を教える」というニュアンス。
例) I pointed him to the subway station. 「彼に地下鉄の駅の方向を教えた」
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2009年9月 1日 06:57